在一些国家,私人辅导更像是一种学术活动,而在另一些国家,私人辅导只是一种帮助。例如,在越南这样的国家,父母和孩子们对美好未来的向往,即在竞争激烈的就业市场中找到了一席之地,使得私人学费成为必须。同样重要的是,要考虑到越南的文化决定了努力工作和良好的教育是良好生活的基础。这就可以解释为什么76%的人实际上是在接受私人教育(Dang, 2011)。相比之下,在像法国这样的国家,私立学校或多或少受到鼓励,通常被认为是一种有用的、有希望的教育。由于私人辅导,被称为“影子教育”是很难衡量的,在这个问题上没有适当的控制。用更简单的术语来说,“任何人”都可以成为私人教师。因此,遇到不合格的导师是有风险的。父母通常会雇佣一个基于口碑的家庭教师,这是来自以前信任某位导师的朋友或熟人,并对他们孩子的整体表现感到满意。
澳洲中央昆士兰论文代写:私人辅导
While in some countries private tutoring is more of an academic routine, in others it is only a helping hand. In countries like Vietnam for instance, parents’ and children’s aspiration for a better future, that is finding a place in the competitive job market, has led private tuition to become a must. It is also important to consider that the culture in Vietnam dictates that hard work and good education is the basis of a good life. This would explain the high rate of 76% actually receiving private tuition (Dang, 2011). By contrast, in countries like France as stated above, private tuition is more or less encouraged and is generally viewed as a useful and promising.Since private tutoring, cast as ‘shadow education’ is difficult to measure, there is no proper control on the matter. In more simple terms, ‘anyone’ can be a private tutor. There is therefore the risk of encountering unqualified tutors. Parents usually employ a tutor based on word-of-mouth, that is from friends or acquaintances who previously trusted a particular tutor and were satisfied with the overall performance of their children.