从我还是个孩子的时候起,我就一直关心贫穷,不是我自己的贫穷,而是别人的贫穷,特别是在第三世界或发展中国家。这种关注使我对经济学的研究产生了浓厚的兴趣,特别是对发达国家和发展中国家之间的不平等的研究,以及对在国际一级促进经济发展的创造性方向的探索。现在,我非常想推进这个兴趣,学习经济学的研究生学位。我选择申请XXXX大学有几个原因,特别是因为它以创造性的方式探索经济发展问题而闻名于世。我还特别被这所大学高度国际化的特性所吸引,以及它靠近洛杉矶中心的国际化地理位置。我一直对国际经济和国际关系感兴趣,因为我的生活一直受到它们的影响。在初中的时候,我有机会到朝鲜进行三个月的音乐/表演艺术交流。虽然我住在朝鲜首都平壤,但我看到了巨大的贫困——许多当地人穿着破旧的衣服,非常瘦的营养不良的孩子在街上寻找食物。所有的信息都完全由政府控制,人民没有经济和政治自由。我对朝鲜的差异和日本生活条件的巨大差距感到震惊。
澳洲麦考瑞代写论文:关心贫穷
Ever since I was a child I have been concerned with poverty, not my own poverty, but that of others, especially in Third World or developing countries. This concern led me to develop a profound fascination with the study of economics, the inequality between developed and developing countries, in particular, and a search for creative directions in which to foster economic development on an international level. Now, I very much want to push ahead with this interest, studying towards a graduate degree in economics. I have chosen to apply to XXXX University for several reasons, especially the renown of the faculty for exploring questions of economic development in creative ways. I am also especially attracted to the highly international character of this university, along with its cosmopolitan location near the heart of Los Angeles.I have long been interested in international economics and international relations because my life has been always affected by them. While in junior high school, I had a chance to visit North Korea for three months for a music/performing arts exchange. Although I stayed in Pyong Yang, the capital of North Korea, I witnessed great poverty-many local people wearing ragged clothes, and very thin malnourished children searching for food in the streets. All information was totally controlled by the government and people do not have economic and political freedom. I was so shocked by the disparity in North Korea and by the large gap between the living conditions in Japan.