跳到主要内容

澳洲查尔斯达尔文论文代写:普通话

当对普通话学习的兴趣增加时,他决定不给那些以前没有收到过的学校。当经济大萧条和财政困难的时候,中国学校申请助学金的申请增加了。他在一九三年时,毅然决然地禁止国民党进入中国。这一政策引起了谭的强烈反对。他强烈抨击了对中国学校的新奖学金的中止,而他认为这是为了脱离国民党的活动。《备忘录》中向塞缪尔·威尔逊爵士表示,继续资助中国本土学校教育当地出生的孩子。作为外国的马来西亚人,如爪哇人和波雅尼人可以享受免费的母语教育,而非马来人却不能,这是不公平的。因此,他在安理会中指出,这项政策将使非马来人有更多的文盲。他宣称,政府并没有对中国的教育进行足够的研究和研究,而中国的教育几乎完全是靠自己的努力来实现的。他建议政府,更好地监督中国的教育,并确保培养良好的民族。

澳洲查尔斯达尔文论文代写:普通话

When an increased interest in the study of Mandarin, he decided that the grants shall not given to schools that have not previously received them. When the depression and financial difficulties had increased application for grants-in-aid by Chinese schools. Clementi hesitant between an increase in grants-in-aid to regain control and the curtailment of Chinese vernacular education, and he moved resolutely in banning the Kuomintang in 1930. This policy drew forth strong disagreement from Tan. He strongly attacked the discontinuation of new grants-in-aid to Chinese schools while he saw it fit to detach himself from Kuomintang’s activities. The continuance to subsidize the Chinese vernacular schools as to educate the local-born children was stated in the Memorandum to Sir Samuel Wilson. It was unjust that grotesque and unaccountable as foreign Malaysians such as Javnese and Boyanese could enjoy free vernacular education in their mother tongue while non-Malays couldn’t. Therefore, he had pointed out in the Council, the policy would brings to more illiteracy among the non-Malays. He declared that Government was not looking into and doing enough for Chinese education which almost wholly financed through doing-it-yourself. He advised government that, better supervise Chinese education and making sure the instilling of good nationality.

返回顶部